Knapevogt BX1062-US3A Lock User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Knapevogt BX1062-US3A Lock. Knape&Vogt BX1062-US3A Lock Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 1
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1062 POCKET DOOR LOCK
INSTALLATION INSTRUCTIONS • ÉTAPES D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Pocket Door • Porte coulissante escamotable • Puerta empotrada
For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/4” [44.5mm]
Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/4 po [44,5mm]
Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1- ¾ pulg. [44.5mm]
Door
Porte
Puerta
Pocket
Contre-châssis
Bolsillo
36”
[914mm]
3/4”
[19mm]
Extend lock tongue to horizontal position. Using the lock tongue as a guide, center jamb
strike on moulding and attach with screw.
Déployez le pêne du verrou en position horizontale. En utilisant le pêne du verrou
comme guide, centrez la gâche sur la moulure et fixez-la avec des vis.
Utilizando la espiga del candado como guía, centre la placa de impacto de la jamba
sobre la moldura y conecte con un tornillo.
Insert lock shroud from key
side of door, as shown.
Insérez le tube du verrou à
partir de la face clé de
la porte, de la façon illustrée.
Introduzca la envoltura de la
llave desde el lado de la
llave de la puerta, según la
ilustración
Insert assembly from
lock side of door, as
shown. Attach with
enclosed screws.
Insérez l'ensemble à
partir de la face verrou
de la porte, de la façon
illustrée. Fixez avec les
vis incluses.
Introduzca el ensamblaje
desde el lado del
candado de la puerta,
según la ilustración
Conecte con los
tornillos adjuntos.
310403_A_1062 (1213)
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
1/8”[
3mm]
Pilot Hole•Avant-trou•Agujero piloto
1” [25.4mm] Dia.
Hole•Trou•Agujero
1.
2.
3. 4.
5.
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
1062 POCKET DOOR LOCK
INSTALLATION INSTRUCTIONS • ÉTAPES D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Pocket Door • Porte coulissante escamotable • Puerta empotrada
For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/4” [44.5mm]
Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/4 po [44,5mm]
Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1- ¾ pulg. [44.5mm]
Door
Porte
Puerta
Pocket
Contre-châssis
Bolsillo
36”
[914mm]
3/4”
[19mm]
Insert lock shroud from key
side of door, as shown.
Insérez le tube du verrou à
partir de la face clé de
la porte, de la façon illustrée.
Introduzca la envoltura de la
llave desde el lado de la
llave de la puerta, según la
ilustración
Insert assembly from
lock side of door, as
shown. Attach with
enclosed screws.
Insérez l'ensemble à
partir de la face verrou
de la porte, de la façon
illustrée. Fixez avec les
vis incluses.
Introduzca el ensamblaje
desde el lado del
candado de la puerta,
según la ilustración
Conecte con los
tornillos adjuntos.
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
1/8”[
3mm]
Pilot Hole•Avant-trou•Agujero piloto
1” [25.4mm] Dia.
Hole•Trou•Agujero
1.
2.
3. 4.
5.
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
2700 Oak Industrial Dr. NE
Grand Rapids, MI 49505 USA
800.253.1561 www.kv.com
©2012 Knape & Vogt. All rights reserved.
Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.
Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
2700 Oak Industrial Dr. NE
Grand Rapids, MI 49505 USA
800.253.1561 www.kv.com
©2012 Knape & Vogt. All rights reserved.
Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.
Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
Extend lock tongue to horizontal position. Using the lock tongue as a guide, center jamb
strike on moulding and attach with screw.
Déployez le pêne du verrou en position horizontale. En utilisant le pêne du verrou
comme guide, centrez la gâche sur la moulure et fixez-la avec des vis.
Utilizando la espiga del candado como guía, centre la placa de impacto de la jamba
sobre la moldura y conecte con un tornillo.
310403_A_1062 (1213)
Page view 0
1

Summary of Contents

Page 1 - 1062 POCKET DOOR LOCK

1062 POCKET DOOR LOCKINSTALLATION INSTRUCTIONS • ÉTAPES D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPocket Door • Porte coulissante escamotable

Comments to this Manuals

No comments